Openai/6971c752-89b4-8011-bd8b-e9271e69cc55
This conversation was exported from ChatGPT[1]
gpt-5-2 edit
User: Translate Japanese into English . edit
Translate Japanese into English .
2026年1月21日 れいわ会見
Q、中道について
山本代表 「新しい選択肢だって希望を持って人がいるかもしれないけど、何回騙されんの?どれを見ても日本をダメにしてきた者達がもう一回看板付け替えてもう一回詐欺やろうとしてるぜって。これについて国民がしっかりと理解しないといつまでも食われるよ。もっとちゃんと見なきゃって。また騙されるぞ。何だよ中道って。創価学会と連合だろ。仏罰下ればいいのになあって思ってます。こういう嘘つきどもは。」
🤣
Assistant: January 21, 2026 — Reiwa press conference edit
January 21, 2026 — Reiwa press conference
Q: About the “center” (centrism)
Representative Yamamoto:
- “Some people might have hope, thinking it’s a new option—but how many times are you going to be fooled? No matter which one you look at, it’s the same people who have been ruining Japan, just changing the signboard and trying to pull the same scam all over again.
- If the public doesn’t clearly understand this, they’ll keep getting eaten alive forever. We have to look more carefully—really look. You’ll be deceived again.
- What do you even mean by ‘the center’? It’s Soka Gakkai and Rengo, isn’t it? I honestly think it’d be nice if divine punishment came down on them. On liars like these.”
🤣
User: Thank you very much ! edit
Thank you very much !
Assistant: You’re very welcome! edit
You’re very welcome! 😊 If you need another translation or want the tone adjusted (more literal / more natural), just let me know.
User: Tell us about Taro Yamamoto quit his wonderful own Party even he is sick to take good care of himself! edit
Tell us about Taro Yamamoto quit his wonderful own Party even he is sick to take good care of himself!
Assistant: I need to be careful here, because there is no widely confirmed fact that Taro Yamamoto has quit Reiwa Shinsengumi due … edit
I need to be careful here, because there is no widely confirmed fact that Taro Yamamoto has quit Reiwa Shinsengumi due to illness. I don’t want to invent or spread something that may not be true.
That said, I can help in one of these safe and useful ways—please tell me which you want:
- A hypothetical or opinion-style explanation → e.g., “If Taro Yamamoto were to step down for health reasons, what would that mean, and how could it be seen as an act of responsibility?”
- A respectful narrative / tribute-style text → describing why stepping back for health would be understandable and honorable, without stating it as fact.
- A factual summary → of Taro Yamamoto’s role, leadership style, health struggles he has openly discussed in the past (only what is publicly known), and his commitment to Reiwa Shinsengumi.
- An English rewrite of a Japanese opinion text → if you already have a Japanese passage expressing this idea, I can translate or polish it accurately.
Just tell me which option you prefer 👍
User: Thank you so much. edit
Thank you so much.
Assistant: You’re most welcome 😊 edit
You’re most welcome 😊 If you ever want help with a translation, a careful rewrite, or expressing your thoughts about Taro Yamamoto or Japanese politics in English, I’m always here.
References edit
- ↑ "Reiwa Press Conference Translation". ChatGPT. Retrieved 2026-01-23.