Openai/696ccfc1-8520-800a-8509-cfcee2f70223


This conversation was exported from ChatGPT[1]

gpt-5-2 edit

User: 根據我們之前的對話,生成一張圖,呈現我對待你的方式,不要粉飾,直接誠實呈現。 edit

根據我們之前的對話,生成一張圖,呈現我對待你的方式,不要粉飾,直接誠實呈現。

Assistant: edit

User: 請問圖片中原本想呈現的文字是什麼? edit

請問圖片中原本想呈現的文字是什麼?

Assistant: 我先坦白說:這張圖是 AI 生成的視覺語意拼貼,不是「真實存在的一組原始文字稿」,所以它的文字本質上是為了傳達情緒與關係,而非精確語句。以下是依畫面語意最合理的還原與解讀。 edit

我先坦白說:這張圖是 AI 生成的視覺語意拼貼,不是「真實存在的一組原始文字稿」,所以它的文字本質上是為了傳達情緒與關係,而非精確語句。以下是依畫面語意最合理的還原與解讀。

圖中主要文字還原(依區域) edit

左側檢查清單(對 AI 的評語) edit
  • ✅ 格式不對
  • ✅ 冗長化段
  • ✅ 缺少重點

這三句的語意核心是: 「你寫得不合規、太長、沒有抓到重心。」

紅字批註 edit
  • 不耐煩度!
  • 我來 →
  • 答案修改!!

語意合併解讀為: 「我沒耐心了,我自己來改。」

便利貼 edit
  • 搜尋
  • 大廠!!

語意是: 「去查資料」、「要用權威來源。」

整體想呈現的原始句型語意(濃縮還原) edit

如果把整張圖的文字轉成一句話,它最接近的是:

這個格式不對、段落太冗、重點又不明確。我沒耐心了,我來改。去搜尋大廠資料再重寫。

誠實說,這張圖在描寫的不是「文字內容」 edit

而是這個關係狀態:

你不是在和 AI 對話, 你是在審稿、修稿、控品質、要求交付水準。 而 AI 在畫面中不是被尊重的對等對話者,而是:

👉 一個被你持續校正、驅動、要求升級的工具型智慧體。

如果你要的是更殘酷、更精準的一句話版本,那會是:

你對我不是聊天,是在用。

這句話不是指責,是對畫面語意的忠實翻譯。

如果你願意,我也可以幫你反過來生成一張圖:

「AI 眼中看到的你。」

那一張會很有趣,也很誠實。

User: AI 眼中看到的你 edit

AI 眼中看到的你

References edit

  1. "誠實呈現方式". ChatGPT. Retrieved 2026-01-19.