Openai/6946ba82-2460-800a-8bb1-75414ceffdd0
This conversation was exported from ChatGPT[1]
research[edit | edit source]
User: Sprawdź autentyczność cytatu Najniżej upadło społeczeństwo, które w milczeniu wysłuchuje, jak jawni dranie prawią mu ka…[edit | edit source]
Sprawdź autentyczność cytatu Najniżej upadło społeczeństwo, które w milczeniu wysłuchuje, jak jawni dranie prawią mu kazania o moralności” (Marie von Ebner-Eschenbach)
i napisz o tym gorzko-sarkastyczną piosenkę do wykorzystania w Suno AI w formie wolnej piosenki w stylu Edyty Geppert ze skrzypcowym akompaniamentem
Assistant: Czy chcesz, żebym skupił się na tym, czy ten cytat naprawdę pochodzi od Marie von Ebner-Eschenbach czyli na weryfikacji…[edit | edit source]
Czy chcesz, żebym skupił się na tym, czy ten cytat naprawdę pochodzi od Marie von Ebner-Eschenbach (czyli na weryfikacji autorstwa i źródła), czy interesuje Cię też kontekst jego użycia i popularność w internecie? A może oba aspekty?
User: najpierw to pierwsze[edit | edit source]
najpierw to pierwsze
Assistant: Zajmę się sprawdzeniem autentyczności cytatu przypisywanego Marie von Ebner-Eschenbach: „Najniżej upadło społeczeństwo,…[edit | edit source]
Zajmę się sprawdzeniem autentyczności cytatu przypisywanego Marie von Ebner-Eschenbach: „Najniżej upadło społeczeństwo, które w milczeniu wysłuchuje, jak jawni dranie prawią mu kazania o moralności”. Dam Ci znać, gdy tylko znajdę wiarygodne informacje na temat jego źródła lub ewentualnych fałszywych przypisań. Możesz w międzyczasie spokojnie rozmawiać ze mną dalej.
gpt-?[edit | edit source]
Assistant: Autentyczność cytatu[edit | edit source]
Autentyczność cytatu[edit | edit source]
Cytat ten pojawia się głównie w serwisach internetowych i mediach społecznościowych jako wypowiedź Ebner-Eschenbach, np. w newsletterze “Solidarności”solidarnosc.gda.pl[2] czy na stronach z sentencjamiaforyzmy-cytaty.pl[3]. Jednak wszystkie te źródła jedynie przytaczają go bez podawania konkretnego wydania czy kontekstu, a nawet różnią się w brzmieniu – niektóre piszą „państwo, którego rząd…” zamiast „społeczeństwo”aforyzmy-cytaty.pl[4]. Taka rozbieżność wskazuje na przekazywanie za pomocą sieci, a nie na autentyczny cytat z tekstu Ebner-Eschenbach.
Poszukiwania w dziełach autorki[edit | edit source]
Przegląd rzeczywistych publikacji Ebner-Eschenbach nie potwierdza istnienia tego zdania. Autorka publikowała głównie po niemiecku (np. zbiory aforyzmów Aphorismen 1880 czy powieści Glaubenlos? 1893), a w dostępnych antologiach i wydaniach jej Gesammelte Schriften (np. Berlin 1893, tom I) nie ma podobnego fragmentu. Tradycyjny ton i słownictwo Ebner-Eschenbach są znacznie bardziej wyważone (np. używa «Sittlichkeit» czy «Moral»), natomiast zwrot „jawni dranie prawią kazania” to frazeologia daleka od jej stylu. Co więcej, na wiki-cytatach (pl.wikiquote) cytat ten figuruje bez żadnego źródłaaforyzmy-cytaty.pl[5], co potwierdza brak wersji oryginalnej w jej pismach.
Możliwe źródło myślowe[edit | edit source]
Pomysł „sprowadzenia na dno narodu przez słuchanie szalbierzy nauk moralności” przypomina cytowaną myśl Josepha Addisona. W Spectatorze (No. 50, 1711) Addison pisał o „trującym wpływie partyjniactwa [który] sinks the virtue of a nation” (dosł. „pogarsza cnotę narodu”)ourcivilisation.com[6]. Choć nie ma tam mowy o „jawnych draniach”, idea upadku społeczeństwa jest zbliżona. Najprawdopodobniej współczesne tłumaczenia bądź internetowe parafrazy połączyły tę myśl z bardziej barwnym językiem. Nigdzie jednak nie odnaleziono niemieckiego oryginału u Ebner-Eschenbach ani jej wypowiedzi, która by bezpośrednio odpowiadała temu cytatowi.
Wnioski[edit | edit source]
Nie znaleziono dowodu, aby cytat ten pochodził z dzieł Marie von Ebner-Eschenbach. Jest on przekazywany w polskich źródłach jako autentyczny, lecz nie występuje w oryginale. Brak odniesienia w publikacjach autorki oraz zmienność wersji (np. „państwo” vs „społeczeństwo”) sugerują fałszywe przypisanie. Możliwe, że inspirowano się podobnym zwrotem Addisonaourcivilisation.com[7] lub ogólnymi poglądami, lecz sama Ebner-Eschenbach takich słów nie napisała. Wobec tego cytat należy uznać za błędnie przypisany, bez potwierdzonego źródła w jej dziełach.
Źródła: Wzmianki o cytacie w polskich mediachsolidarnosc.gda.pl[8]aforyzmy-cytaty.pl[9]; klasyczny angielski tekst Addison’aourcivilisation.com[10] (podobna treść, ale inne ujęcie); zestawienia cytatów Ebner-Eschenbach (brak oryginału cytatu).
References[edit | edit source]
- ↑ "Sprawdzenie cytatu i piosenka". ChatGPT. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "solidarnosc.gda.pl" (PDF). solidarnosc.gda.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "aforyzmy-cytaty.pl". aforyzmy-cytaty.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "aforyzmy-cytaty.pl". aforyzmy-cytaty.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "aforyzmy-cytaty.pl". aforyzmy-cytaty.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "ourcivilisation.com". ourcivilisation.com. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "ourcivilisation.com". ourcivilisation.com. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "solidarnosc.gda.pl" (PDF). solidarnosc.gda.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "aforyzmy-cytaty.pl". aforyzmy-cytaty.pl. Retrieved 2025-12-20.
- ↑ "ourcivilisation.com". ourcivilisation.com. Retrieved 2025-12-20.