Openai/6972187e-8044-800e-842b-68db2c20bdec
This conversation was exported from ChatGPT[1]
gpt-5-2 edit
User: jezisuv citat ze nas neznecistuje co do nas vzchazi ale vychazi: vypis vsechny pavel+evengelium verze edit
jezisuv citat ze nas neznecistuje co do nas vzchazi ale vychazi: vypis vsechny pavel+evengelium verze
Assistant: Níže jsou všechny relevantní novozákonní verze výroku „ne to, co vchází do člověka, ho znečišťuje, ale co z něj vychází… edit
Níže jsou všechny relevantní novozákonní verze výroku „ne to, co vchází do člověka, ho znečišťuje, ale co z něj vychází“, rozdělené na Ježíš (evangelia) a Pavel. Uvádím přesné parafráze / citace v českém smyslu, s odkazem na místo.
Ježíš – evangelia edit
Evangelium podle Matouše 15,11 edit
„Ne to, co vchází do úst, znečišťuje člověka, ale co z úst vychází – to znečišťuje člověka.“
Evangelium podle Matouše 15,18–19 edit
„Co však vychází z úst, vychází ze srdce, a to znečišťuje člověka. Ze srdce totiž vycházejí zlé myšlenky, vraždy, cizoložství, smilstva, krádeže, křivá svědectví, rouhání.“
Evangelium podle Marka 7,15 edit
„Nic, co zvenčí vchází do člověka, ho nemůže znečistit; ale co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.“
Evangelium podle Marka 7,20–23 edit
„Co z člověka vychází, to člověka znečišťuje. Neboť zevnitř, z lidského srdce, vycházejí zlé myšlenky, smilstva, krádeže, vraždy, cizoložství… Všechny tyto zlé věci vycházejí zevnitř a znečišťují člověka.“
(Marek je nejstručnější a nejtvrdší formulace.)
Pavel – paralelní myšlenky (ne doslovný citát) edit
Pavel nikdy necituje tuto Ježíšovu větu doslova, ale systematicky používá stejný princip: morální zlo vychází zevnitř člověka, ne z vnějších věcí (jídlo, zákony, rituály).
List Římanům 14,17 edit
„Království Boží nezáleží v jídle a pití, ale ve spravedlnosti, pokoji a radosti v Duchu svatém.“
První list Korinťanům 8,8 edit
„Pokrm nás nepřibližuje k Bohu: nejíme-li, nic neztrácíme; jíme-li, nic nezískáváme.“
List Kolosanům 2,20–23 edit
„Proč se podřizujete předpisům: ‚Neber, neochutnej, nedotýkej se‘? Tyto věci mají zdání moudrosti, ale nemají žádnou cenu proti tělesné žádostivosti.“
List Galatským 5,19–21 edit
„Skutky těla jsou zjevné: smilstvo, nečistota, bezuzdnost, modlářství…“
Shrnutí (stručně) edit
- Ježíš: jasně a opakovaně – znečištění vychází z nitra člověka.
- Pavel: rozvíjí stejný princip, ale filosoficky a eticky; jídlo a vnější pravidla nejsou zdrojem zla.
- Doslovný výrok je pouze v Matouši a Markovi; Pavel jej teologicky zobecňuje.
Hotovo.
User: marek je jiny nez matous. edit
marek je jiny nez matous. matous mluvi o jidle, marek spíš o informacích?
Assistant: Ano. edit
Ano. Rozdíl tam je – a je významový, ne jen stylistický.
Evangelium podle Matouše (15. kap.) edit
Matouš zůstává u tématu jídla a rituální čistoty.
- Kontext: farizeové kritizují rituální nečistotu při jídle.
- Výrok: „Ne to, co vchází do úst, znečišťuje člověka…“
- Výklad: co vychází z úst = slova, skutky → morální vina.
➡️ Matouš koriguje židovské chápání čistoty, ale stále mluví jazykem jídla a rituálu. Je to „jemnější“, pastorační.
Evangelium podle Marka (7. kap.) edit
Marek jde hlouběji a radikálněji.
- „Nic, co zvenčí vchází do člověka, ho nemůže znečistit.“
- Neříká „do úst“, ale do člověka.
- A výslovně dodává: „Ze srdce vycházejí zlé myšlenky…“
➡️ To už není o jídle, ale o vnitřním obsahu člověka. Ano: myšlenky, úmysly, vnitřní „data“, která se pak projeví skutkem nebo řečí.
Navíc Marek (7,19) připojuje redakční poznámku:
- „Tím prohlásil všechny pokrmy za čisté.“
To je teologická bomba, kterou Matouš zmírňuje.
Stručné srovnání edit
- Matouš: jídlo → ústa → slova → morálka (most mezi judaismem a etikou)
- Marek: vstupy → nitro → myšlenky → skutky (antropologie, vnitřní zdroj zla)
Závěr edit
Tvoje intuice je správná. Matouš mluví primárně o jídle a řeči.
Marek už mluví o informacích, úmyslech a vnitřním obsahu člověka.
Marek je starší, tvrdší a koncepčně hlubší. Matouš ho „překládá“ pro židokřesťanské publikum.
User: kdo je patrne bliz puvodnimu jezisove vyroku edit
kdo je patrne bliz puvodnimu jezisove vyroku
Assistant: Pravděpodobně Marek. edit
Pravděpodobně Marek.
Proč Evangelium podle Marka edit
- Je nejstarší evangelium (≈ 70 n. l.).
- Má kratší, ostřejší a obecnější formulaci („nic, co zvenčí vchází do člověka“).
- Výrok míří přímo na nitro člověka (srdce, myšlenky), bez zjemnění.
- Obsahuje radikální důsledek (7,19): faktické zrušení potravních tabu.
To odpovídá kritériím historické autenticity: stručnost, tvrdost, potenciální kontroverze.
Proč méně Evangelium podle Matouše edit
- Je mladší (≈ 80–90 n. l.).
- Výrok zarámovává do jídla a řeči („co vchází do úst“).
- Je pastoračně uhlazenější, kompatibilní s židokřesťanským publikem.
- Pravděpodobně interpretuje a změkčuje Markův text.
Závěr edit
Pokud se ptáš, kdo je blíž původnímu Ježíšovu výroku ve smyslu historické rekonstrukce: Marek. Matouš představuje vědomou interpretaci téhož výroku pro konkrétní komunitu.
References edit
- ↑ "Ježíš a Pavel citáty". ChatGPT. Retrieved 2026-01-23.