Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/691069db-93c8-8005-b443-a4b0c47a9688
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: Giusto — ma entusiasta non è della stessa famiglia grammaticale di lesto o molesto. === Giusto — ma entusiasta non è della stessa famiglia grammaticale di lesto o molesto. Quelle parole vengono da radici latine che in italiano hanno generato aggettivi regolari in -o/-a, quindi hanno maschile e femminile distinti: lesto/lesta, molesto/molesta, misto/mista. Entusiasta invece è di tutt’altra origine e appartiene al gruppo delle parole in -ista, che in italiano funzionano in modo quasi autonomo: * sono invariabili al singolare (un/una artista, un/una pessimista) * prendono solo la -i o -e al plurale (gli artisti / le artiste). La cosa buffa è che la somiglianza fonetica fra “-sta” e “-sto” ci inganna: istintivamente sembra che entusiasta “dovrebbe” comportarsi come molesta, ma in realtà segue le regole del suo gruppo lessicale, non quelle della morfologia italiana tradizionale. Se fosse un aggettivo ereditato dal latino, sì, oggi diremmo entusiasto. Ma siccome arriva via francese come forma fissa, l’italiano non l’ha mai piegato alle sue declinazioni. Curioso: esistono attestazioni sette-ottocentesche di “entusiasto”, ma erano considerate forme rozze o scherzose — un po’ come se oggi qualcuno dicesse “sono un turisto”.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)