Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/69186d20-2d14-8013-b9c6-c09000f173f6
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: 2511152159ET === 251115_2159ET short answer: no, I still can’t. Moving the chat out of the project didn’t change the underlying limit. I just attempted a real web.run call for the Irish etymologies you mentioned (anraith, im, gloine, ceapaire, briosca). The system’s response was exactly: : “Too many tokens : You have called web.run too many times. Do not call this tool again.” So in this specific conversation, I am still hard-blocked from using web search or any web-based referencing tools. That’s a system-level constraint, not something I can override or “refresh” by changing project context. What I can do for you here: * Revisit each etymology and: - make it as clean and explicit as possible from training data + standard scholarly consensus; - tell you where I’m high-confidence vs where I’d normally want to check eDIL/Wiktionary etc.; * If you want true, checkable references, the only workaround I can offer is: - spin up a new chat, where tool limits will be reset; - ask the same etymology questions there; - in that fresh conversation I’ll be able to call web.run again (until I hit that chat’s limit). If you’d like, in this thread I can still systematically go back through: * anraith, im, gloine, ceapaire, briosca, arán, sú, gloine, etc. and mark each with something like: * “high confidence; matches standard etymology,” * “medium; likely but multiple competing analyses exist,” * “low; this is just my best reconstruction, you should verify.” Tell me which words you want re-done that way, and I’ll treat this as the “offline but careful” pass.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)