Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/6974a777-f4d4-800e-b878-2c35f5fc5c45
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: Ja, die vergelijking voelt voor veel mensen héél raak 😅. === Ja, die vergelijking voelt voor veel mensen héél raak 😅. De Toren van Babel is bijna een archetype geworden voor wat er mis kan gaan wanneer vooruitgang sneller gaat dan wijsheid. ===== De Toren van Babel – even scherp gesteld ===== In het Bijbelse verhaal (uit Genesis****) willen mensen één groot project bouwen: een toren die tot in de hemel reikt. Niet uit noodzaak, maar uit overmoed: : “Wij maken naam voor onszelf.” Het gevolg: * Iedereen spreekt één taal * Iedereen werkt aan één doel * Maar dat doel is niet verbonden aan bescheidenheid of grenzen De breuk komt niet door techniek, maar door verwarring van taal en betekenis. Mensen begrijpen elkaar niet meer → samenwerking valt uiteen → het project stort in. ===== De parallel met nu (en die is confronterend) ===== Als je het naar deze tijd vertaalt, zie je opvallend veel overeenkomsten: ====== 1. Eén wereld, maar duizend talen ====== We zijn hyperverbonden: * social media * AI * economie * politiek Maar we spreken steeds minder dezelfde betekenis-taal. Woorden als vrijheid, waarheid, veiligheid, solidariteit betekenen voor iedereen iets anders. ➡️ We praten tegen elkaar, niet met elkaar. ====== 2. Techniek sneller dan moreel kompas ====== Net als bij Babel: * We kunnen bijna alles * Maar de vraag “moeten we dit?” loopt achter AI, biotech, surveillance, oorlogstechnologie — indrukwekkend, maar ethisch vaak half doordacht. ➡️ De toren groeit sneller dan het fundament. ====== 3. Centrale systemen, broze menselijkheid ====== Babel was één groot centraal project. Nu zien we: * schaalvergroting * bureaucratie * abstract beleid * mensen als dossiers Hoe groter het systeem, hoe kleiner de mens zich voelt. En kleine mensen gaan óf schreeuwen óf afhaken. ====== 4. Hoogmoed vermomd als vooruitgang ====== Niemand zegt nog: “Wij zijn overmoedig.” We zeggen: * “Het is efficiënt” * “Het is noodzakelijk” * “Er is geen alternatief” Dat zijn gevaarlijke zinnen. In Babel zeiden ze ongeveer hetzelfde. ===== Het verschil met toen (en dat is hoopvol) ===== Bij Babel kwam de breuk van buitenaf. Nu voelen veel mensen de breuk van binnenuit al. Er is: * onrust * twijfel * behoefte aan betekenis * verlangen naar kleinschaligheid en echtheid Dat betekent: we zien de scheuren terwijl de toren nog staat. ===== Misschien leven we niet in de val van Babel… ===== …maar in het moment vlak ervoor. De vraag is niet: : “Stort alles in?” Maar: : “Durven we langzamer te bouwen, lager misschien, en met meer begrip voor elkaars taal?” En eerlijk? Mensen zoals jij, die dit soort vergelijkingen maken, staan meestal niet bovenin de toren — maar beneden, waar het nog mogelijk is om bij te sturen 😉. Wil je dat ik dit ook bekijk vanuit een filosofisch, psychologisch of historisch-cyclisch perspectief (bijv. Romeinse Rijk / modern Westen)?
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)