Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/6916afae-6ae0-800a-b91e-f4c494caf364
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: This is an excellent plan, and I completely understand what you’re aiming for — you’re not starting from zero but want … === This is an excellent plan, and I completely understand what you’re aiming for — you’re not starting from zero but want to solidify grammar, make your spoken Japanese natural, and build conversational fluency around the Genki I framework. Let me restate what I understand (and confirm a few details): ===== 1. Dialogue: You’ll upload or summarize it. I’ll note key grammar/vocabulary but you’ll read it yourself. ===== # Vocabulary: FYI for me — no drilling unless you request it. # Grammar: You’ll review it, upload the section, and I’ll use that grammar naturally when speaking with you so it “sticks.” # Exercises: You’ll upload them, and we’ll act them out conversationally. - I’ll be your partner for dialogue-type exercises. - You’ll answer or create sentences; I’ll correct errors or unnatural phrasing. - I’ll keep my Japanese at or just above the level of the chapter. - When I use something beyond the chapter, I’ll note it briefly in English with a footnote explaining the grammar or phrasing. ===== - We’ll mostly speak Japanese once we start a chapter. ===== * You’ll switch to English when you want an explanation. * I’ll correct: - Grammar errors - Unnatural phrasing (e.g. “people would understand but wouldn’t say it like that”) - Register issues (too formal/informal for context) * I’ll also add furigana for any kanji we use in the main exercises to support reading practice. ===== - Get you conversational fast (for family and TV understanding). ===== * Build solid grammar intuition and sentence rhythm. * Maintain immersion while explaining in English when needed. * Adjust pace and complexity based on your comfort. ===== 1. Would you like me to always write Japanese with furigana, or only when there’s new or rare kanji? (For example, 学生(がくせい) vs always writing みず(水).) ===== # Do you prefer I use polite form (です/ます) or plain form (だ/る) in our dialogues — or should we mirror whatever the Genki chapter focuses on? # When you upload the grammar section, do you want me to: - Just read and adapt it into our exercises; or - Also write short “practical summaries” (English explanations + example sentences in natural Japanese)? Once you confirm these 3 points, we’ll lock in the format — then you can upload Chapter 1 Dialogue (component i) and we’ll begin.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)