Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/69186d20-2d14-8013-b9c6-c09000f173f6
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===== Layered path: ===== * Modern Irish: slán “safe, whole, healthy; goodbye.” * Old Irish: slán “whole, healthy, complete.” '' Proto-Celtic: generally reconstructed as ''slāno- “whole, healthy.” '' Proto-Indo-European: from ''slā- / *sleh₁- “whole, healthy, sound” (same base that gives various “whole, healthy” words across IE). True cognates (same ancestor root, not just similar meaning): * Old Irish / Scottish Gaelic / Manx: - ScG slàn “healthy, whole” (same word); - Manx slane “whole, entirely.” '' In wider IE, the connection is more remote/obscure but likely related to the “whole/healthy” root that underlies sets like: - some Slavic and Baltic items with meanings “whole / healthy” (e.g. Russian целый is from another root, but there are related ''slā- etc. hypotheses – the details get technical and debated). - the secure part: Celtic branch has a clear slāno- “healthy, whole,” from PIE *slā-. So: slán is historically an adjective “whole, sound, in one piece,” and the farewell is literally saying “(be) safe / be well,” just like English “goodbye” originally “God be with ye,” or Spanish “adiós,” “hasta luego” with similar benevolent implications.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)